Translation of "sono il suo" in English


How to use "sono il suo" in sentences:

Diciamo che sono il suo fotografo ufficioso.
I'm sort of his unofficial photographer.
22 E non vidi in essa alcun tempio, perché il Signore Iddio, l’Onnipotente, e l’Agnello sono il suo tempio.
22 And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
Non vidi alcun tempio in essa perché il Signore Dio, l'Onnipotente, e l'Agnello sono il suo tempio
I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.
Mio padre non aveva un figlio, così io, in un certo senso, sono il suo figlio mancato.
My father didn't have a son, and so I, in a sense, became his.
I denti sono il suo pezzo forte.
His teeth are the best thing about him.
Figurati che ora il direttore ha una nuova casa e io sono il suo impiegato di fiducia.
Suffice it to say the warden now has a new house and I've become his chief clerk.
Poi gli ho detto che sono il suo avvocato d'ufficio.
So I tell him, "I'm your lawyer from Legal Aid."
Io sono il suo infermiere, lui è molto malato, sta morendo.
I'm his nurse, and he's a very sick man.
E poichè sono il suo miglior amico, so che sta terminando un romanzo sull'inadeguatezza e il rigetto, perciò, più a lungo rimango, più la sua carriera ne gioverà.
And as his best friend, I know he's finishing a novel about inadequacy and rejection, so the longer I stay, the better it is for his career.
Posso sfruttare il vento, ma non sono il suo creatore.
I can harness the wind, but I ain't its goddamn creator.
Amico, sono il suo guru di tap dance.
Man, actually, I'm her power-tap guru.
No, sono il suo fantasma tornato per tormentarvi!
I'm the ghost come back to haunt you.
Okay, senta, Capo, io sono il suo migliore agente.
All right, look, Chief, I'm your best guy.
Non sono il suo mantenuto, sono il suo fidanzato.
She's not my meal ticket, Dad. She's my fiancée.
Ora, se cortesemente il suo fidanzato vuole seguirmi... non sono il suo fidanzato.
Now, if your boyfriend would kindly come with me... I'm not her boyfriend.
Sono il suo tipo di missioni queste, no?
Is this a typical case for him?
E io sono il suo capo.
And I'm Alisha. And I'm her boss.
Non sono il suo unico cliente.
I am not his only client.
Sono il suo punto di riferimento da quando lavoro per la rivista.
I've been his point guy here ever since I started.
Discorsi, progetti e gestione del villaggio sono il suo campo.
All those speeches and planning, and running the village, that's his thing.
Veramente, i discorsi non sono il suo forte.
Windlifter's not really much for speeches.
Sono il suo capo del London Bureau.
Another journalist? I'm her London Bureau Chief.
Gotham ha bisogno di me, sono il suo futuro!
Gotham needs me! I am its future!
Sono il suo tutore legale, e' per questo che sorveglio.
I'm his legal guardian. Hence, the chaperoning.
Sono il suo avvocato, non la polizia.
I'm your lawyer, not the police.
No, non sono il suo tipo, solo che ancora non lo sa.
No, I'm not his type. He just doesn't know it yet.
Quelli sono il suo predatore naturale.
Them's what we call his natural predator.
Sono il suo uomo, la cosa non ti deve preoccupare.
I'm his man, don't you worry about that.
Sono il suo primo paziente, vero?
I'm your first patient, aren't I?
Non sono il suo dannato fattorino!
I'm not his bloody office boy!
Ma Brede Sperre e' il detective piu' famoso della Norvegia i casi irrisolti non sono il suo genere.
But Brede Sperre is Norway's most famous detective. Unresolved issues are not his style.
I crimini finanziari sono il suo forte.
Financial crime is that man's forte.
Questi versi con la bocca, sulla destra, in realtà sono il suo modo di dirgli: «Ehi, guarda quanto sono grossa!
This mouthing behavior, on the right, was really her way of saying to him, "Hey, look how big I am!"
dopo il tramonto del sole sarà monda e allora potrà mangiare le cose sante, perché esse sono il suo vitto
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.
Forza e decoro sono il suo vestito e se la ride dell'avvenire
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
1.8175408840179s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?